Navigation:    Accueil arrow Nouvelles arrow RDC arrow Déclaration finale de la conférence des parlementaires des Grands Lacs tenue à Kinshasa.

Nouvelles en bref

RDC: Gen. Ntaganda is only a pawn in a wider game.

Joseph Rwagatare

07/05/12

 

When strangers wail louder than the bereaved, you must be on your guard. Something is not quite right. They are hiding something, probably some involvement in the cause of the bereavement. Or they are plotting something sinister against the grieving people or their neighbours.

The wailing is very often unnaturally loud that it must surely be contrived. Other times it is so vicious you can’t distinguish between the loud cries and baying for blood.

This seems to have been the case in the Eastern Democratic Republic of Congo (DRC) in the last several weeks.

 
RDC: Kinshasa impose une nouvelle guerre face à la revendication des mutins du Kivu.

El Memeyi Murangwa

07/05/12

makenga_sultani.jpgContrairement aux déclarations rusées du général FARDC, Didier Etumba, de suspendre les opérations militaires contre la mutinerie, Joseph Kabila est décidé à en découdre avec les mutins qui en majorité sont des ex-militaires du Congrès national pour la défense du peuple, mouvement politico-militaire qui dans un récent passé n’a cessé de donner du fil à retordre à la garde prétorienne de Kabila présentée au front comme l’armée de la république.

 
RDC: 80 nouvelles défections de soldats ex-rebelles, dont un proche de Ntaganda.

AFP

04/5/12

 

GOMA (RDCongo) - Environ 80 soldats de l'armée congolaise ont fait défection jeudi dans l'est de la RDC, dont le colonel Sultani Makenga, qui fut adjoint du général Bosco Ntaganda dans l'ex-rébellion du Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), a-t-on appris de source militaire.

Le colonel Makenga et le lieutenant-colonel Masozera ont fait défection dans la nuit de jeudi avec leurs hommes, dans la ville de Goma, capitale de la province instable du Nord-Kivu (est) frontalière avec le Rwanda, a déclaré à l'AFP un commandant des Forces armées (FARDC).

Nous avons récupéré 80 tenues avec bottines dans le cimetière du quartier Bujovu, a indiqué cette source, qui a requis l'anonymat.

Le général Ntaganda était numéro 2 du CNDP, et le colonel Makenga était son adjoint dans cette rébellion intégrée en 2009 dans l'armée.

 
RDC: L’irresponsabilité du gouvernement central à la base de l’insécurité grandissante au Kivu.

El Memeyi Murangwa

5/03/12

fardc.jpgDe par la volonté des dirigeants irresponsables, le Kivu est entrain de vivre une situation de plus confuse engendrée par le non-paiement de la solde aux militaires et le non-respect des engagements exprimés à travers le communiqué rendu public le 16 janvier 2009 et  l’accord politique signé à Goma le 23 mars 2009. Le processus de paix semble revenir à la case départ,  et cette fois ci l’agresseur n’est autre que l’Agent payeur (Gouvernement).

Une armée chosifiée

L’armée nationale de la RDC, connue sous le diminutif «  FARDC » jadis fierté de l’Afrique Centrale se trouve être la plus misérable du continent africain.  Réduite en une bande des pilleurs et violeurs attitrés, les militaires congolais vivent sur le dos d’une population paupérisée par une classe dirigeante préoccupée plus à mener une vie ostentatoire avec les revenus de l’Etat. 

 
Congo's 'Terminator': Kabila calls for Ntaganda arrest.

BBC

4/11/12

 

bosco_ntaganda.jpgPresident Joseph Kabila has said ex-rebel leader Bosco Ntaganda, wanted by the International Criminal Court (ICC) for war crimes, must be arrested.

But Gen Ntaganda must be tried in the Democratic Republic of Congo, the president says.  Mr Kabila had previously refused to call for the arrest of the man known locally as "The Terminator".

 
Déclaration finale de la conférence des parlementaires des Grands Lacs tenue à Kinshasa. Print

La Référence Plus

01/03/07

great_lakes.jpgL’engagement solennel des parlementaires des pays des Grands Lacs à œuvrer pour la paix et la sécurité dans leur région est circonscrit dans le document de la déclaration finale sanctionnant la fin des travaux de leur conférence de Kinshasa.

La rencontre régionale des par­lementaires de la région des grands lacs qui a ouvert ses portes lundi 26 février 2007 dernier au Palais du Peuple, s’est clôturé mer­credi 28 février 2007 sur la déclaration que voici :

Nous, représentants des Parlements des pays du champ de la Conférence In­ternationale sur la Région des Grands Lacs, à savoir l’Angola, le Burundi, le Kenya, l’Ouganda, la Républi­que Centrafricaine, la Ré­publique du Congo, la Ré­publique démocratique du Congo, la République Unie de Tanzanie, le Rwanda, le Soudan et la Zambie, réunis à Kinshasa, du 26 au 28 février 2007, dans le cadre de la pre­mière rencontre régionale des parlementaires de la Région des Grands Lacs, co-organisée par le Secré­tariat de la Conférence in­ternationale et l’Associa­tion des parlementaires européens pour l’Afrique (AWEPA), avec l’appui technique du Secrétariat conjoint Nations Unies/Union Africaine ;

Reconnaissant l’impor­tance du Pacte sur la Sé­curité, la Stabilité et le Dé­veloppement dans la Ré­gion des Grands Lacs si­gné à Nairobi le 15 décem­bre 2006 par les chefs d’Etat et de Gouvernement ainsi que la Déclaration si­gnée le même jour, portant sur la mise en oeuvre du Pacte, avant son entrée en vigueur ;

Déterminés à contribuer à la transformation de la Région des Grands Lacs en un espace de paix et de sécurité durables, de sta­bilité politique et sociale, de croissance économique et de développement par­tagés par une coopération et une intégration multisectorielles, au seul profit des peuples de la Région ;

Réaffirmant le rôle déci­sif des parlementaires, en tant que représentants lé­gitimes des peuples et Conscients des prérogatives qui sont les nôtre dans les domaines de l’élabo­ration et du contrôle de l’action et des politiques de nos gouvernements res­pectifs ;

Conscients également du rôle important des fem­mes dans la promotion de la paix, de la sécurité et du développement et Recon­naissant que la dimension genre constitue un facteur essentiel dans la mise en oeuvre du Pacte ;

Conscients, par ailleurs, de la nécessité de rendre opérationnel, dans un délai de trois mois après la signature du Pacte, le Se­crétariat de la Conférence, en tant qu’organe techni­que de suivi au niveau ré­gional.

Déclarons solennelle­ment ce qui suit :

1. Accueillons favora­blement le Pacte sur la sé­curité, la stabilité et le dé­veloppement dans la ré­gion des Grands Lacs si­gné par les chefs d’Etat et de Gouvernement le 15 décembre 2006, lors du sommet de Nairobi ;

2. Nous engageons à oeuvrer à la ratification ra­pide du Pacte afin qu’il puisse entrer en vigueur dans les meilleurs délais, conformément à son article 33 ;

3. Nous engageons éga­lement à sensibiliser, au plan interne, nos conci­toyens dans nos circons­criptions et pays respec­tifs, sur le contenu du Pacte et sur les effets attendus ;

4. Lançons un appel aux Chefs d’Etat et de Gou­vernement, pour qu’ils prennent les dispositions nécessaires afin de libérer les contributions dues au budget ordinaire du Secrétariat de la Conférence pour l’exercice 2007 ;

5. Exhortons également nos gouvernements res­pectifs à contribuer au Fonds Spécial pour la re­construction et le dévelop­pement ;

6. Déclarons notre en­gagement indéfectible à contribuer à la mise en oeuvre du Pacte sur la Sé­curité, la Stabilité et le Dé­veloppement, dans un es­prit de confiance mutuelle et de bonne foi, et à transformer la région en espace de paix, de sécurité et de développement pour les générations futures ;

7. Affirmons notre dé­termination à œuvrer pour mettre fin définitivement aux conflits dans la région des Grands Lacs et lançons, à cet effet, un appel solennel à tous les acteurs politiques, sociaux et éco­nomiques, de continuer à oeuvrer pour la paix, la sé­curité, la stabilité et le développement dans cette région ;

8. Nous engageons à poursuivre le dialogue en­tre les Parlements des pays du champ, dans le cadre d’un Forum régional des parlements des pays de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, permettant des discussions sur les su­jets d’intérêt commun, notamment la mise en oeuvre du Pacte ;

9. Exprimons nos pro­fonds remerciements au peuple congolais, au par­lement et au président de la Républi­que Démocratique du Congo pour l’accueil chaleureux et l’hospitalité qui ont été réservés à toutes les délégations ;

10. Exprimons no­tre gratitude à AWEPA, au PNUD et au Groupe des Amis pour leur appui finan­cier à l’organisation de la présente réunion ; et réitérions nos remerciements au Groupe des Amis, au sys­tème des Nations Unies, à l’Union africaine et aux autres partenaires interna­tionaux pour leur contribu­tion au processus prépara­toire de la Conférence tout en leur demandant de maintenir leur appui au pro­cessus de mise en oeuvre du Pacte ;

11. Exprimons égale­ment notre reconnaissance au Secrétariat conjoint ONU/UA pour l’appui tech­nique apporté à ce jour au processus de la Confé­rence Internationale sur la région des Grands Lacs.

La Référence Plus
Comments
Add NewSearchRSS
Only registered users can write comments!

Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved.





Del.icio.us!Google!Live!Facebook!StumbleUpon!Yahoo!Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!
 
< Prev   Next >

Content Calendar

<< May ’12 >>
Mo Tu We Th Fr Sa Su
 
 1
 2
 3
 4
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   


Independence Song

start Player



Ensemble nous pouvons faire de ce monde un paradis


Together we can make this world a better place


nyamwisi.jpg