Navigation:    Accueil arrow Congo arrow RDC: la pénurie de nourriture guette dans le nord-est, victime des rebelles.

Nouvelles en bref

RDC: Gen. Ntaganda is only a pawn in a wider game.

Joseph Rwagatare

07/05/12

 

When strangers wail louder than the bereaved, you must be on your guard. Something is not quite right. They are hiding something, probably some involvement in the cause of the bereavement. Or they are plotting something sinister against the grieving people or their neighbours.

The wailing is very often unnaturally loud that it must surely be contrived. Other times it is so vicious you can’t distinguish between the loud cries and baying for blood.

This seems to have been the case in the Eastern Democratic Republic of Congo (DRC) in the last several weeks.

 
RDC: Kinshasa impose une nouvelle guerre face à la revendication des mutins du Kivu.

El Memeyi Murangwa

07/05/12

makenga_sultani.jpgContrairement aux déclarations rusées du général FARDC, Didier Etumba, de suspendre les opérations militaires contre la mutinerie, Joseph Kabila est décidé à en découdre avec les mutins qui en majorité sont des ex-militaires du Congrès national pour la défense du peuple, mouvement politico-militaire qui dans un récent passé n’a cessé de donner du fil à retordre à la garde prétorienne de Kabila présentée au front comme l’armée de la république.

 
RDC: 80 nouvelles défections de soldats ex-rebelles, dont un proche de Ntaganda.

AFP

04/5/12

 

GOMA (RDCongo) - Environ 80 soldats de l'armée congolaise ont fait défection jeudi dans l'est de la RDC, dont le colonel Sultani Makenga, qui fut adjoint du général Bosco Ntaganda dans l'ex-rébellion du Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), a-t-on appris de source militaire.

Le colonel Makenga et le lieutenant-colonel Masozera ont fait défection dans la nuit de jeudi avec leurs hommes, dans la ville de Goma, capitale de la province instable du Nord-Kivu (est) frontalière avec le Rwanda, a déclaré à l'AFP un commandant des Forces armées (FARDC).

Nous avons récupéré 80 tenues avec bottines dans le cimetière du quartier Bujovu, a indiqué cette source, qui a requis l'anonymat.

Le général Ntaganda était numéro 2 du CNDP, et le colonel Makenga était son adjoint dans cette rébellion intégrée en 2009 dans l'armée.

 
RDC: L’irresponsabilité du gouvernement central à la base de l’insécurité grandissante au Kivu.

El Memeyi Murangwa

5/03/12

fardc.jpgDe par la volonté des dirigeants irresponsables, le Kivu est entrain de vivre une situation de plus confuse engendrée par le non-paiement de la solde aux militaires et le non-respect des engagements exprimés à travers le communiqué rendu public le 16 janvier 2009 et  l’accord politique signé à Goma le 23 mars 2009. Le processus de paix semble revenir à la case départ,  et cette fois ci l’agresseur n’est autre que l’Agent payeur (Gouvernement).

Une armée chosifiée

L’armée nationale de la RDC, connue sous le diminutif «  FARDC » jadis fierté de l’Afrique Centrale se trouve être la plus misérable du continent africain.  Réduite en une bande des pilleurs et violeurs attitrés, les militaires congolais vivent sur le dos d’une population paupérisée par une classe dirigeante préoccupée plus à mener une vie ostentatoire avec les revenus de l’Etat. 

 
Congo's 'Terminator': Kabila calls for Ntaganda arrest.

BBC

4/11/12

 

bosco_ntaganda.jpgPresident Joseph Kabila has said ex-rebel leader Bosco Ntaganda, wanted by the International Criminal Court (ICC) for war crimes, must be arrested.

But Gen Ntaganda must be tried in the Democratic Republic of Congo, the president says.  Mr Kabila had previously refused to call for the arrest of the man known locally as "The Terminator".

 
RDC: la pénurie de nourriture guette dans le nord-est, victime des rebelles. Print

AFP

22/02/09

 

KINSHASA (AFP) — "La nourriture commence à se faire rare" dans l'extrême nord-est de la République démocratique du Congo (RDC), victime des exactions et des pillages des rebelles ougandais de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA), a averti une ONG opérant dans la région.

A la suite du lancement fin 2008 d'une opération anti-LRA par Kinshasa et Kampala, le district du Haut-Uélé, frontalier du Soudan, a été entre Noël et mi-janvier le théâtre de massacres qui, selon l'organisation de défense des droits de l'Homme Human Rights Watch (HRW), ont fait près de 900 morts.

"On doit désormais se trouver plus près de 1.000" personnes tuées par les rebelles, a précisé à l'AFP Serge Pfister, responsable d'une équipe de l'antenne suisse de Médecins sans frontières (MSF) basée à Dungu, chef-lieu du Haut-Uélé.

Une quinzaine de villages ont été attaqués par la LRA en février, a-t-il ajouté, joint par téléphone depuis Kinshasa.

Pour les survivants, à la douleur et à la peur s'ajoute désormais la difficulté de s'alimenter, prévient M. Pfister.

Le problème des déplacés, évalués fin janvier à 130.000 par l'ONU, bouleverse en effet la région.

"Dans un premier temps, beaucoup de gens ont été accueillis dans des familles, mais dans les endroits à forte concentration de déplacés, la capacité des familles d'accueil a atteint ses limites: elles n'ont plus de quoi les nourrir", et les déplacés doivent partir, a ajouté ce responsable de MSF.

L'impossibilité de cultiver la terre complique encore la donne: "les habitants ne peuvent plus accéder à leur champ, c'est trop dangereux de sortir de la ville ou du village pour s'y rendre".

"On voit régulièrement dans les centres de santé des gens revenir blessés" après avoir bravé le danger pour cultiver, a poursuivi M. Pfister.

"L'insécurité est permanente sur 99% du territoire", a-t-il assuré.

"On ne peut pratiquement plus prendre la route, très peu de marchandises circulent d'un endroit à un autre". Les marchés sont donc très peu approvisionnés, et "les prix augmentent fortement".

Dans ce contexte, "on s'attend à une hausse de la malnutrition des personnes vulnérables, en particulier des enfants".

Selon lui, un adulte "peut tenir" pendant un moment avec peu de nourriture, mais "les enfants vont très vite s'affaiblir" et seront davantage la proie des maladies.

Tandis que les besoins sont criants, les ONG aussi sont limitées dans leurs mouvements en raison de l'insécurité. "En voiture, notre équipe ne se déplace que dans un rayon de 20 km autour de Dungu. Au-delà, nous utilisons un avion."

Mais, a souligné Serge Pfister, les quelques organisations internationales présentes dans la région n'ont pas toutes de tels moyens, alors que "le Haut-Uélé n'a jamais été aussi mal en point".

 

AFP

Comments
Add NewSearchRSS
Only registered users can write comments!

Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved.





Del.icio.us!Google!Live!Facebook!StumbleUpon!Yahoo!Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!
 
< Prev   Next >

Content Calendar

<< May ’12 >>
Mo Tu We Th Fr Sa Su
 
 1
 2
 3
 4
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   


Independence Song

start Player



Ensemble nous pouvons faire de ce monde un paradis


Together we can make this world a better place


twagiramungu.jpg